•  قبلی
  • 1
  • 2(current)
  • 3
  • 4
  • 5
  • ...
  • 7
  • بعدی 
رتبه موضوع:
  • 1 رای - 5 میانگین
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
متن و ترجمه آهنگ(مورد علاقه )
#1
اینجا میتونید lyric آهنگای مورد علاقتونو بذارین تا بقیه هم استفاده کنن...
اگه یه متنی تکراریه به خدا تقصیر من نیست
پ.ن:resimresimresim
صفحه اول:
dont you remember-adele-21
آهنگ آنه شرلي....اسم خوانندشو نمي دونم
eyes on me celine dion
in between-linkin park
the catalyst linkin park
adele that's it i quit i'm movin' on
euphoria loreen
just give me a reason p!nk
my december linkin park
صفحه دوم:
cold shoulder adele
broken hearted byance
complicated rihanna
hero enrique
moves like jagger maroon 5
hit me baby one more time brithney
callin' you
fairytale
heart beat enrique nicole
lost inside your love enrique

 صفحه سوم:
part of me katy parry
we found love rihanna
stay with me akcent
i love the way you lie rihanna
where have you been rihanna
david guetta-when love takes over
halo byance
aqua barbie girl

صفحه چهارم:
russian roulette rihanna
ring my bells enrique
goodbye my lover james blunt
private emotion ricky martin
a man after midnight abbo
show me the meaning of being lonely backstreet boys
here i am bryan adams
the words I love you chris de burgh
wild world cat setevence
big big world emilia

صفحه پنجم:
big big world--emilia
hold my hand--michael jackson
in the end--linkin park
rumour has it--adele
turning tables--adele
skin to bone--linkin park
dark paradise--lena del rey
young and beautiful--lana del rey
roads untraveled--linkin park

صفحه ششم:

the monster--rihanna&eminem
get away--westlife
hurt--christina aguilera
it will rain--bruno mars
say something --christina & a great big world
pearl--katy perry
pink--try
demi lovato--give your heart a break
katy perry---one that got away
bang bang,my baby shot me down(ahange filme kill bill)

 
resim
پاسخ
roseسپاس شده توسط: morvarid
صفحه 2 (<ارسال بالا اولین ارسال این موضوع است>)
#11
"Cold Shoulder "adele
"بی محلی"

You say it's all in my head
تو میگی همه اینا توو ذهن منه فقط

And the things I think just don't make sense
و چیزایی که من فکر میکنم هیچ معنی ندارد

So where you been then? Don't go all coy
پس تو کجا بودی ؟ اینقدر کمرو نباش

Don't turn it ?round on me like it's my fault
یه جوری وانمود نکن که انگار تقصیر منه

See I can see that look in your eyes
میبینی ... میتونم این نگاه را از چشمات بفهمم

The one that shoots me each and every time
اون نگاهی که همیشه منو گلوله باران میکن

You grace me with your cold shoulder
تو همیشه به من بی محلی میکنی

Whenever you look at me I wish I was her
هر وقت به من نگاه میکنی ، آرزو میکنم جای اون اون بودم


You shower me with words made of knives
کلی با اون زبونت نیش و کنایه بهم میزینی

Whenever you look at me I wish I was her
هر وقت به من نگاه میکنی ، آرزو میکنم جای اون اون بودم


These days when I see you
این روزها وقتی میبینمت

You make it look like I'm see-through
تو میخوای مجبورم کنی شبیه اون بشم

Do tell me why you waste our time
لطفاً بگو چرا داری وقتمون رو تلف میکنی ؟

When your heart ain't admitting you're not satisfied
وقتی قلبت خشنود نیشت تو هم راضی نیستی

You know I know just how you feel
میدونی که میدونم چه حسی داری

I'm starting to find myself feeling that way too
منم دارم شروع میکنم که مثل تو همه چیزو حس کنم

When you grace me with your cold shoulder
وقتیکه تو همیشه به من بی محلی میکنی

Whenever you look at me I wish I was her
هر وقت به من نگاه میکنی ، آرزو میکنم جای اون اون بودم

You shower me with words made of knives
کلی با اون زبونت نیش و کنایه بهم میزینی

Whenever you look at me I wish I was her
هر وقت به من نگاه میکنی ، آرزو میکنم جای اون اون بودم

Time and time again I play the role of fool
زمان همینجور میگذره و من همچنان نقش یک احق رو بازی میکنم

(Just for you)
فقط برای تو

Even in the daylight when you came in
حتی وقتی توی روشنایی وارد میشی

(I don't see you)
من تو رو نمیبینم

Try to look for things I hear but our eyes never find
سعی میکنم دنبال چیزایی بگردم که میشنوم اما چشمامون هیچوقت نمیبینه

Though I do know how you play
با این حال من میدونم تو چجوری نقش بازی میکنی

You grace me with your cold shoulder
تو همیشه به من بی محلی میکنی

Whenever you look at me I wish I was her
هر وقت به من نگاه میکنی ، آرزو میکنم جای اون اون بودم

You shower me with words made of knives
کلی با اون زبونت نیش و کنایه بهم میزینی

Whenever you look at me I wish I was her
هر وقت به من نگاه میکنی ، آرزو میکنم جای اون اون بودم

 
 
 
resim
پاسخ
roseسپاس شده توسط:
#12
 

You’re everything I thought you never were
تو تمام اون چیزی هستی که همیشه فکر می کردم هرگز نبودی
And nothing like I thought you could’ve been
و هیچ کدوم از اون چیزایی که من فکر می کردم نیتونی باشی
But still you live inside of me
ولی هنوز جات تو اعماق قلبمه
So tell me how is that?
بگو چجور میشه که اینطور باشه

You’re the only one I wish I could forget
تو تنها کسی هستی که آرزو میکنم که کاش میتونستم فراموشت کنم
The only one I’d love to not forgive
تنها کسی که دوست دارم بتونم نبخشمش
And though you break my heart, you’re the only one
و اگرچه قلبمو شکستی، برام تو زندگی تکی
And though there are times when I hate you
و اگرچه بارها شد که ازت متنفر شدم
Cause I can’t erase The times that you hurt me
چون نمیتونم دفعاتی رو که منو ناراحت کردی
And put tears on my face
 و اشک تو چشمام انداختی رو از ذهنم پاک کنم

And even now while I hate you
و حتی الانشم که از متنفرم
It pains me to say
برام درد آوره که بهت بگم
I know I’ll be there at the end of the day
میدونم که تا آخر عمرم اونجا پیش تو می مونم

I don’t wanna be without you babe
عزیزم نمیخوام بی تو باشم
I don’t want a broken heart
من یه دل، شکسته نمیخوام
Don’t wanna take a breath with out you babe
نمیخوام بی تو حتی نفس بکشم
I don’t wanna play that part
نمیخوام برات اون نقشو بازی کنم
I know that I love you
میدونم که عاشقتم
But let me just say
ولی بذار فقط اینو بهت بگم که
I don’t want to love you in no kind of way no no
به هیچ وجه نمیخوام عاشقت باشم
I don’t want a broken heart
من یه دل، شکسته نمیخوام
And I don’t wanna play the broken-hearted girl...No...No
نه، نمیخوام نقش یه دختر دلشکسته رو بازی کنم
No broken-hearted girl
من یه دختر دلشکسته نیستم
I’m no broken-hearted girl
من یه دختر دلشکسته نیستم

Something that I feel I need to say
چیزی که احساس می کنم باید بهت بگم
But up to now I’ve always been afraid
ولی تاحالا جرعت نمی کردم بهت بگم
That you would never come around
که شاید بگم دیگه این دورو برا پیدات نشه
And still I want to put this out
ولی هنوز میخوام بهت بگم
You say you’ve got the most respect for me
بهم گفتی که بیشترین احترام رو به من گذاشتی
But sometimes I feel you’re not deserving me
ولی گاهی فکر می کنم که تو مستحق من نیستی
And still you’re in my heart
و تو هنوز در قلب منی
But you’re the only one and yes
اما تو تو زندگیم تکی و آره
There are times when I hate you
گاهی میشه که ازت متنفر میشم
But I don’t complain
ولی جر و بحث نمی کنم
Cause I’ve been afraid that you would've walk away
چون میترسیدم که ترکم کنی
Oh but now I don’t hate you
آه، اما دیگه الان ازت متنفر نیستم
I’m happy to say
و خوشحالم که بهت بگم
That I will be there at the end of the day
که تا آخر عمرم اونجا پیش تو می مونم

I don’t wanna be without you babe
عزیزم نمیخوام بی تو باشم
I don’t want a broken heart
من یه دل، شکسته نمیخوام
Don’t wanna take a breath with out you babe
نمیخوام بی تو حتی نفس بکشم
I don’t wanna play that part
نمیخوام برات اون نقشو بازی کنم
I know that I love you
میدونم که عاشقتم
But let me just say
ولی بذار فقط اینو بهت بگم که
I don’t want to love you in no kind of way no no
به هیچ وجه نمیخوام عاشقت باشم
I don’t want a broken heart
من یه دل، شکسته نمیخوام
And I don’t wanna play the broken-hearted girl...No...No
نه، نمیخوام نقش یه دختر دلشکسته رو بازی کنم
No broken-hearted girl
من یه دختر دلشکسته نیستم

Now I’m at a place I thought I’d never be…Oooo
حالا در مقامی هستم که فکر نمی کردم هیچ وقت بهش برسم
I’m living in a world that’s all about you and me…yeah
تو دنیای زندگی می کنم که همش راجع به من و تو هستش
Ain't gotta be afraid my broken heart is free
دیگه نمی ترسم و دل شکسته من دیگه ازاده
To spread my wings and fly away
Away With you
yeah yeah yeah, ohh ohh ohh
ازاده که بالهاش رو باز کنه و با تو پر بزنه و بره

I don’t wanna be without you babe
عزیزم نمیخوام بی تو باشم
I don’t want a broken heart
من یه دل، شکسته نمیخوام
Don’t wanna take a breath with out you babe
نمیخوام بی تو حتی نفس بکشم
I don’t wanna play that part
نمیخوام برات اون نقشو بازی کنم
I know that I love you
میدونم که عاشقتم
But let me just say
ولی بذار فقط اینو بهت بگم که
I don’t want to love you in no kind of way no no
به هیچ وجه نمیخوام عاشقت باشم
I don’t want a broken heart
من یه دل، شکسته نمیخوام
And I don’t wanna play the broken-hearted girl...No...No
نه، نمیخوام نقش یه دختر دلشکسته رو بازی کنم
No broken-hearted girl
من یه دختر دلشکسته نیستم
Broken-hearted girl No…no…
من یه دختر دلشکسته نیستم
No broken-hearted girl
من یه دختر دلشکسته نیستم
No broken-hearted girl
من یه دختر دلشکسته نیستم
 
broken hearted girl byance
resim
پاسخ
roseسپاس شده توسط:
#13
You’re not easy to love
You’re not easy to love, no
You’re not easy to love
You’re not easy to love, no
 
Why is everything with you so complicated?
Why do you make it hard to love you?
Oh I hate it
Cos if you really wanna be alone
I will throw my hands up cos baby I tried
But everyday with you is so complicated
Oh why
 
Sometimes I get you
Sometimes I don’t understand
Sometimes I love you
Sometimes it’s you I can’t stand
Sometimes I wanna hug you
Sometimes I wanna push you away
Most times I wanna kiss you
Other times punch you in the face
Cos every minute you start switching up
And you say things like you don’t give a fuck
Then I say I’m through with you
Take my heart from you
And you come running after me and baby I’m back with you
 
Oh, you’re not easy to love
You’re not easy to love, no
You’re not easy to love
You’re not easy to love, no
 
Why is everyday with you so complicated
Why do you make it hard to love you
Oh I hate it
Cos if you really wanna be alone
I, will throw my hands up cos baby I tried
But everyday with you is so complicated
Oh why
 
Sometimes I catch you
Sometimes you get away
Sometimes I read you
Other times I’m like where are you on the page
Sometimes I feel like we will be together forever
But you’re so complicated
My heart knows better
 
Why is everyday with you so complicated?
Why do you make it hard to love you?
Oh I hate it
Cos if you really wanna be alone
I, will throw my hands up cos baby I tried
Every day with you is so complicated
Oh why
 
I’m a stick around just a little while longer
Just to make sure that you’re really sure
You like sleeping alone
I’m a stick around just a little while longer
Just to make sure that you’re really sure
You like sleeping alone
 
Why is every day with you so complicated?
Why do you make it hard to love you?
Oh I hate it
Cos if you really wanna be alone
I, will throw my hands up cos baby I tried
Everyday with you is so complicated
Oh why
 
You’re not easy to love
You’re not easy to love, no
You’re not easy to love
You’re not easy to love, no
complicated_Rihanna
 
resim
پاسخ
roseسپاس شده توسط:
#14
Would you dance if I asked to you dance?
 
Would you run and never look back?
 
Would you cry if you saw me crying?
 
Would you save my soul tonight?
 
Would you tremble if I touched your lips?
 
Would you laugh?oh pleas tell me these
 
Now would you die for the one you love?
 
hold me in your arms tonight
 
I can be your hero baby
 
I can kiss away the pain
 
I will stand by you forever
 
You can take my breath away
 
Would you swear that you"ll always be mine?
 
Would you lie? would you run and hide? 
 
Am I in too deep?
 
Am I lost my mind?
 
I don"t care , you"re here tonight
 
I can be your hero baby
 
I can kiss away the pain
 
I will stand by you forever
 
You can take my breath away
 
Oh…I just wanna hold you
 
Oh yeah…
 
Am I in too deep?
 
Am I lost my mind?
 
I don"t care , you"re here tonight
 
I can be your hero baby
 
I can kiss away the pain
 
I will stand by you forever
 
You can take my breath away...
 
آیا می رقصی اگه ازت بخوام که برقصی؟
 
آیا میری و دیگه پشت سرت رو هم نگاه نمیکنی؟
 
اگه منو در حال گریه کردن ببینی،گریه میکنی؟
 
آیا امشب روح من رو نجات میدی؟
 
اگه لبهات رو لمس کنم،می لرزی؟
 
آیا می خندی؟ لطفا اینهارو به من بگو؟
 
حاضری همین الان برای کسی که دوستش داری بمیری؟
 
امشب من رو در آغوشت بگیر
 
من می تونم قهرمان تو باشم عزیزم
 
من می تونم درد و رنجها رو کنار بذارم
 
من برای همیشه کنار تو خواهم موند
 
 تو می تونی نفس من رو بند بیاری
 
قسم می خوری که برای همیشه برای من بمونی؟
 
دروغ میگی؟فرار میکنی و پنهان میشی
 
من خیلی درعمق فرو رفتم؟من دیونه شدم؟
 
من نگرانی و دلواپسی ندارم چون تو امشب اینجایی
 
من می تونم قهرمان تو باشم عزیزم
 
من می تونم درد و رنجها رو کنار بذارم
 
من می خوام برای همیشه کنار تو بمونم
 
تو می تونی نفس من رو بند بیاری
 
من فقط می خوام تو رو در آغوش بگیرم
 
آره...
 
من خیلی درعمق فرو رفتم؟من دیونه شدم؟
 
من نگرانی و دلواپسی ندارم چون تو امشب اینجایی
 
من می تونم قهرمان تو باشم عزیزم
 
من می تونم درد و رنجها رو کنار بذارم
 
من می خوام برای همیشه کنار تو بمونم
 
 
resim
پاسخ
roseسپاس شده توسط:
#15
Just shoot for the stars
تنها به خاطر ستاره ها شلیک کن
If it feels right
اگر احساس خوبی بهت میده…
Then aim for my heart
بعدش به سمت قلب من نشونه برو
If you feel like
اگر همچین احساسی داری…
And take me away, make it okay
بعدش منو از بین ببر، احساستو کنترل کن
I swear I’ll behave
من قسم میخورم چیزی نگم
You wanted control
تو میخواستی کنترلش کنی
So we waited
پس ما منتظریم
I put on a show
من اونو توی یک شو قرار دادم
Now I make it
حالا هم موفق شدم
You say I’m a kid
تو میگی من بچم
My ego is big
غرور من بزرگه
I don’t give a shit
من هیچ اهمیتی نمیدم
And it goes like this
سپس همینجوری ادامه میدیم
Take me by the tongue
مرا با زبانت بگیر
And I’ll know you
سپس من تو را خواهم شناخت
Kiss me till you’re drunk
مرا هنگامی مست هستی ببوس
And I’ll show you
سپس من نشانت خواهم داد
You want the moves like jagger
تو حرکات یک رقاص رو میپسندی
I’ve got the moves like jagger
منهم حرکاتی مثل یک رقاص رو دارم
I’ve got the mooooooves… like jagger
منهم مثل یک جیگر مــیرقصـــــم!
I don’t need try to control you
من لازم نیست تلاش کنم تا کنترلت کنم
Look into my eyes and I’ll own you
به چشمان من نگاه کن و من آنها را به تو تقدیم میکنم
With them the moves like jagger
با آنها برقص
I’ve got the moves like jagger
منهم میرقصم
I’ve got the mooooooves… like jagger
منهم مثل یک جیگر مــیرقصـــــم!
Maybe it’s hard
شاید این چیز سختیه
When you feel like
وقتی همچین احساسی داشته باشی…
you’re broken and scarred
تو شکستی و زخمی شدی
Nothing feels right
هیچی خوب خوب به نظر نمکیرسه
But when you’re with me
ولی تو تا وقتی با منی
I make you believe
من باعث میشم تو باور کنی
That I’ve got the key
که من کلید اینها را دارم
So get in the car
پس سوار ماشین شو
We can ride it
ما میتونیم برونیمش…
Wherever you want
هرجا که تو بخوای
Get inside it
سوارش شو
And you want to steer
و تو میخواهی آن را هدایت کنی…
But I’m shifting gears
ولی من دنده را عوض میکنم
I’ll take it from here
من از اینجا به بعد میرونم
And it goes like this
سپس همینجوری ادامه میدی
Take me by the tongue
مرا با زبانت بگیر
And I’ll know you
سپس من تو را خواهم شناخت
Kiss me till you’re drunk
مرا هنگامی مست هستی ببوس
And I’ll show you
سپس من نشانت خواهم داد
You want the moves like jagger
تو حرکات یک رقاص رو میپسندی
I’ve got the moves like jagger
منهم حرکاتی مثل یک رقاص رو دارم
I’ve got the mooooooves… like jagger
منهم مثل یک جیگر مــیرقصـــــم!
I don’t need try to control you
من لازم نیست تلاش کنم تا کنترلت کنم
Look into my eyes and I’ll own you
به چشمان من نگاه کن و من آنها را به تو تقدیم میکنم
With them the moves like jagger
با آنها برقص
I’ve got the moves like jagger
منهم میرقصم
I’ve got the mooooooves… like jagger
منهم مثل یک جیگر مــیرقصـــــم!
You wanna know how to make me smile
تو میخوای بفهمی که چطوری مرا بخندانی
Take control, own me just for the night
کنترل را در دست بگیر، مرا فقط برای یک شب از آن خودت کن
And if I share my secret
و اگر من رازهایم رو با تو شریک بشم…
You’re gonna have to keep it
تو حتما باید آنها را پیش خودت نگه داری
Nobody else can see this
کس دیگری نمیتونه این اسرار رو بدونه
So watch and learn
پس خوب نگاه کن و یاد بگید
I won’t show you twice
من فقط یکبار نشانت خواهم داد
Head to toe, ooh baby, roll me right
از سیر تا پیاز، او عزیزم… ______
And if I share my secret
و اگر من رازهایم رو با تو شریک بشم…
You’re gonna have to keep it
تو حتما باید آنها را پیش خودت نگه داری
Nobody else can see this
کس دیگری نمیتونه این اسرار رو بدونه
And it goes like this
سپس همینجوری ادامه میدیم
Take me by the tongue
مرا با زبانت بگیر
And I’ll know you
سپس من تو را خواهم شناخت
Kiss me till you’re drunk
مرا هنگامی مست هستی ببوس
And I’ll show you
سپس من نشانت خواهم داد
You want the moves like jagger
تو حرکات یک رقاص رو میپسندی
I’ve got the moves like jagger
منهم حرکاتی مثل یک رقاص رو دارم
I’ve got the mooooooves… Like jagger
منهم مثل یک جیگر مــیرقصـــــم!
I don’t need try to control you
من لازم نیست تلاش کنم تا کنترلت کنم
Look into my eyes and I’ll own you
به چشمان من نگاه کن و من آنها را به تو تقدیم میکنم
With them the moves like jagger
با آنها برقص
I’ve got the moves like jagger
منهم میرقصم
I’ve got the mooooooves… Like jagger
منهم مثل یک جیگر مــیرقصـــــم!
 
resim
پاسخ
roseسپاس شده توسط:
#16
Baby one More time
Oh baby baby, how was I supposed to know
 

That something wasn't right here
Oh baby baby, I shouldn't have let you go
And now you're out of sight yeah
Show me how you want it to be
Tell me baby, cuz I need to know now, oh, because

[Chorus:]
My loneliness is killing me (And I)
I must confess I still believe (Still believe)
When I'm not with you I lose my mind
Give me a sign, hit me baby one more time

Oh baby baby, the reason I breathe is you
Boy you've got me blinded
Oh pretty baby, there's nothing that I wouldn't do
That's not the way I planned it
Show me how you want it to be
Tell me baby cuz I need to know now, oh, because

[Chorus]

Oh baby baby, how was I supposed to know
Oh pretty baby, I shouldn't have let you go
I must confess that my loneliness is killing me now
Don't you know I still believe
That you will be here and give me a sign
Hit me baby one more time

[Chorus
 
 
 
 
 
 
 
brithney
resim
پاسخ
roseسپاس شده توسط:
#17
resim
resim
پاسخ
roseسپاس شده توسط:
#18
Years ago, when I was younger,
 
سالها پیش، وقتی كه جوانتر بودم
 
I kinda liked a girl I knew.
 
یه جورایی یه دختری رو كه میشناختم دوست داشتم
 
She was mine, and we were sweethearts
 
اون مال من بود، و ما عزیز دل همدیگه بودیم
 
That was then, but then it’s true
 
این مال بعدش بود، البته بعدش به حقیقت پیوست
 
I’m in love with a fairytale,
 
من عاشق دختر شاه پریان هستم (ترجمه اصلی میشه من عاشق دختری از افسانه پریان هستم)
 
even though it hurts
 
با وجودی كه [روحم رو] آزار میده
 
‘Cause I don’t care if I lose my mind
 
چون اهمیتی نمیدم اگه هوش و حواسم رو از دست بدم
 
I’m already cursed.
 
من از قبل نفرین شدم
 
Every day we started fighting,
 
روزها رو با جنگ و دعوا شروع می‌كردیم
 
every night we fell in love
 
و شبها رو با عشق ورزیدن به هم
 
No one else could make me sadder,
 
كس دیگه‌ای نمیتونست من رو انقدر ناراحت كنه
 
but no one else could lift me high above
 
البته كس دیگه‌ای هم نمیتونست انقدر من رو به اوج برسونه
 
I don’t know what I was doing,
 
نمیدونم چیكار كردم
 
when suddenly, we fell apart
 
وقتی كه ناگهانی از هم جدا شدیمم
 
Nowadays, I cannot find her
 
این روزها نمیتونم پیداش كنم
 
But when I do, we’ll get a brand new start
 
اما اگه پیداش كنم، شروعی تازه رو با هم خواهیم داشت
 
I’m in love with a fairytale,
 
من عاشق دختر شاه پریان هستم (ترجمه اصلی میشه من عاشق دختری از افسانه پریان هستم)
 
even though it hurts
 
با وجودی كه [روحم رو] آزار میده
 
‘Cause I don’t care if I lose my mind
 
چون اهمیتی نمیدم اگه هوش و حواسم رو از دست بدم
 
I’m already cursed.
 
من از قبل نفرین شدم
 
She’s a fairytale
 
اون دختری از افسانه پریان است
 
Yeah…
 
Even though it hurts
 
با وجودی كه ‍[روحم رو] آزار میده
 
‘Cause I don’t care if I lose my mind
 
چون اهمیتی نمیدم اگه هوش و حواسم رو از دست بدم
 
I’m already cursedمن از قبل نفرین شدم
fairytale
resim
پاسخ
roseسپاس شده توسط:
#19
I saw you talking on the phone
 
من دیدمت که داشتی با تلفن صحبت می کردی
I know that you are not alone
 
من میدونم که تو تنها نیستی"کسی رو داری"
But you steal my heart away
 
اما تو قلبم و دزدیدی"برام دلبری کردی"
Yeah you steal my heart away
 
اره  تو قلبم و دزدیدی
 
You`re acting like you`re on your own
 
تو یه طوری رفتار میکنی که انگار تنهایی
But I saw you standing with a girl
 
اما من دیدمت که با یه دختره ایستاده بودی
Stop tryn` to steal my heart away
 
سعی نکن قلبم رو بدزدی
Stop tryn` to steal my heart away
 
سعی نکن قلبم رو بدزدی
 
I don`t know where we going
 
نمی دونم داریم به کجا میریم
I don`t know who we are
 
نمی دونم ما کی هستیم
 
I can feel your heartbeat … x2
 
من می تونم  ضربان قلبت رو حس کنم
He said to me
 
اون بهم گفت :
I can feel your heartbeat
 
من می تونم ضربان قلبت رو
 
Running thorugh me
 
 از درونم حس کنم
Feel your heartbeat
 
ضربان قلبت رو حس کنم
She said
 
اون گفت :
 
I can feel your heartbeat
 
من می تونم ضربان قلبت رو حس کنم
She said to me
 
اون بهم گفت :
I can feel your heartbeat
 
من می تونم ضربان قلبت رو حس کنم
She said to me
 
اون بهم گفت :
I can feel your heartbeat
 
من می تونم ضربان قلبت رو حس کنم
She said to me
 
اون بهم گفت :
I can feel your heartbeat
 
من می تونم ضربان قلبت رو
 
Running through me
 
 از درونم حس کنم
Heartbeat
 
ضربان قلبت رو
Feel your heartbeat
 
ضربان قلبت رو حس کنم
 
Maybe it`s the way you move
 
شاید این اون طوری باشه که تو رفتار می کنی
You got me dreaming like a fool
 
تو باعث می شی که من مثل احمق ها خیال کنم
That I can steal your heart away
 
که می تونم قلبت رو بدزدم"برات دلبری کنم"
I can steal your heart away
 
می تونم قلبت رو بدزدم
 
No matter what it is you think
 
مهم نیست تو چی فکر می کنی
I`m not the kind of girl you think
 
من اونجور دختری نیستم که تو فکر می کنی
And give my heart away
 
و قلبم رو به هر کسی نمی بخشم
Stop tryin` steal my heart away
 
سعی نکن قلبم رو بدزدی
 
I don`t know where we going
 
من نمی دونم داریم به کجا میریم
I don`t know who we are
 
نمی دونم ما کی هستیم
 
I can feel your heartbeat
 
من می تونم ضربان قلبت رو
He said to me
 
اون بهم گفت :
I can feel your heartbeat
 
من می تونم ضربان قلبت رو
He said to me
 
اون بهم گفت:
I can feel your heartbeat
 
من می تونم ضربان قلبت رو
Running through me
 
از درونم حس کنم
Heartbeat
 
ضربان قلبت رو
Feel your heartbeat
 
ضربان قلبت رو
She said
 
اون گفت:
I can feel your heartbeat
 
من می تونم ضربان قلبت رو حس کنم
She said to me
 
اون بهم گفت :
I can feel your heartbeat
 
من می تونم ضربان قلبت رو
She said to me
 
اون بهم گفت:
I can feel your heartbeat
 
من می تونم ضربان قلبت رو
Running through me
 
از درونم حس کنم
 
Stop stealling my heart away … x3
 
 سعی نکن قلبم رو بدزدی
 
You`re stealling my heart away
 
تو قلبم رو میدزدی"برام دلبری میکنی"
 
I don`t know where we going
 
من نمی دونم داریم به کجا میریم
 
I don`t know who we are
 
نمی دونم ما کی هستیم
Feels like we are flowing
 
حس میکنم انگار ما معلق هستیم
...High above the stars, the stars, the stars, the stars
 
برفراز ستاره ها"ستاره ها"ستاره ها"ستاره ها
 
I can feel your heartbeat
 
من می تونم ضربان قلبت رو حس کنم
 
He said to me
 
اون بهم گفت :
I can feel your heartbeat
 
من می تونم ضربان قلبت رو حس کنم
 
He said to me
 
اون بهم گفت:
I can feel your heartbeat
 
من می تونم ضربان قلبت
 
Running through me
 
رو از درونم حس می کنم
I can feel your heartbeat
 
من می تونم ضربان قلبت رو حس کنم
 
She said
 
اون گفت:
I can feel your heartbeat
 
من می تونم ضربان قلبت رو حس کنم
 
She said to me
 
اون بهم گفت :
I can feel your heartbeat
 
من می تونم ضربان قلبت رو حس کنم
 
She said to me
 
اون بهم گفت:
I can feel your heartbeat
 
من می تونم ضربان قلبت
 
Running through me
 
رو از درونم حس می کنم
Heartbeat
 
ضربان قلبت
Feel your heartbeat
 
ضربان قلبتو حس میکنم
 
Stop stealing my heart away
 
سعی نکن قلبم رو بدزدی
Talk to me girl
 
بهم بگو دختر
Stop stealing my heart away
 
سعی نکن قلبم رو بدزدی
Give it to me boy
 
اونو (قلبتو)به من بده پسر
Stop stealing my heart away
 
سعی نکن قلبم رو بدزدی
Say it to me girl
 
بهم بگو دختر
You`re stealing my heart away
 
تو قلبم رو میدزدی"برام دلبری میکنی"
 
Stop stealïng my heart away … x3
 
سعی نکن قلبم رو بدزدی
Your heartbeat..
 
ضربان قلبتو
 
 
resim
پاسخ
roseسپاس شده توسط:
#20
I could never miss your love
هیچوقت نتونستم از عشقت چشمپوشی کنم
As warm as a Miami day
عشقی که مثل روزهای داغ میامی می مونه
I could never get enough
هشچوقت ازش سیر نشدم
Wetter than an ocean wave
عشقی که خیستر از موجهای اقیانوسه
Now, one is the key, two is the door
حالا، یک کلیده و دومی در
Three is the path that will lead us to four
سومی مسیری هست که مارو به سمت چهار سوق میده
Five is the time you kidnap my mind Into ecstasy
پنج هم زمانی هست که ذهن منو دزدیدی و روانیم کردی
I’m lost inside your love
من تو عشقت گم شدم
Believe me
حرفمو باور کن
And if I don’t come up
و اگه بهش نرسم
Then leave me Inside your love forever
اون موقع درون عشقت برای همیشه رهام کن
Lost inside your love
تو عشقت گم شدم
When the two of us are one
وقتی جفتمون یک میشیم
There’s no place I’d rather be, oh no
دیگه نمیخوام هیچ جای دیگه ای باشم
I’m disappearing in your love
تو عشقت محو میشم
Wilder than my wildest dreams, oh yeah
وحشی تر از رویا های وحشیم، آه آره
Now, one is the key, two is the door
حالا، یک کلیده و دومی در
Three is the path that will lead us to four
سومی مسیری هست که مارو به سمت چهار سوق میده
Five is the time you kidnap my mind Into ecstasy
پنج هم زمانی هست که ذهن منو دزدیدی و روانیم کردی
I’m lost inside your love
من تو عشقت گم شدم
Believe me
حرفمو باور کن
And if I don’t come up
و اگه بهش نرسم
Then leave me Inside your love forever
اون موقع درون عشقت برای همیشه رهام کن
Over and over, you know what I need
بارها و بارها و بارها
I see over and over you keep taking me A little bit too far
بارها و بارها می بینم که داری منو کمی از خودت دور می کنی
A little bit too deep
کمی عمیق
Lost inside your love
تو عشقت گم شدم
Believe me
حرفمو باور کن
And if I don’t come up
و اگه بهش نرسم
Then leave me Inside your love forever
اون موقع درون عشقت برای همیشه رهام کن
Lost inside your love
تو عشقت گم شدم
I’m lost inside your love
من تو عشقت گم شدم
Believe me
حرفمو باور کن
And if I don’t come up
و اگه بهش نرسم
Then leave me Inside your love forever
اون موقع درون عشقت برای همیشه رهام کن
Lost inside your love
تو عشقت گم شدم
Lost inside your love
تو عشقت گم شدم
 
resim
پاسخ
roseسپاس شده توسط:
  
  •  قبلی
  • 1
  • 2(current)
  • 3
  • 4
  • 5
  • ...
  • 7
  • بعدی 


موضوعات مشابه ...
موضوع نویسنده پاسخ بازدید آخرین ارسال
  متن و ترجمه ی آهنگ های Taylor swift ∞ Sahar 76 3,869 07-10-2015, 01:40 PM
آخرین ارسال: ⚛ƒяσѕт
  متن و ترجمه اهنگ Pink Blow Me One Last Kiss P.M 0 260 05-29-2015, 10:05 PM
آخرین ارسال: P.M
  متن و ترجمه آهنگ های وان دایرکشن hasty7 9 19,864 12-30-2014, 12:01 PM
آخرین ارسال: hasty7
  متن و ترجمه آهنگ های celine dion marziie 3 424 02-23-2014, 11:42 PM
آخرین ارسال: marziie
  متن و ترجمه اهنگ های Mustafa Ceceli باران 0 3,947 02-09-2014, 04:03 PM
آخرین ارسال: باران
  ترجمه ترانه زیبای All I Need سامی یوسف foruzan 0 306 09-14-2013, 02:26 PM
آخرین ارسال: foruzan
  ترجمه ولیریک اهنگهای اوانه سنس .zahra. 15 725 08-22-2013, 12:33 PM
آخرین ارسال: .zahra.
  متن و ترجمه ی آهنگ های Katty Perry ∞ Sahar 1 365 07-18-2013, 08:57 PM
آخرین ارسال: ∞ Sahar
  متن و ترجمه ی آهنگ های Avril Lavigne ∞ Sahar 5 451 07-18-2013, 08:44 PM
آخرین ارسال: ∞ Sahar

پرش به انجمن:


کاربران در حال بازدید این موضوع:
1 مهمان